Инструкции к выполнению работы

До глубоких и сложных исследований наподобие того, что описала А.Н. Зарипова в статье "Семантическая эволюция слова РОК в истории русского языка" (журнал "Известия ЮФУ. Филологические науки"), нам еще многому нужно научиться, а вот исследования, похожие на работу Н. Добрушиной про слово "ПОЕЗД" ("Семинар по истории значения слов в компьютерном классе: от свадебного поезда до поезда метро") нам по плечу.

Выберите одно из предложенных слов и проведите аналогичное исследование, используя возможности Национального корпуса русского языка, электронные словари и другие интернет-ресурсы.
Оформите его здесь же в блоге по образцу (см. сообщение про слово "поезд").
Цитаты с примерами употребления слова в том или ином его значении следует брать только из НКРЯ с указанием источника.

Слова для исследования:

АКЦИЯ, БЕЗБЕДНО, БЛОКАДА, БРАК, БРАНЬ, ВАРЕНЬЕ, ВЕДОМОСТЬ, ВОКЗАЛ, ВРАТАРЬ, ГАСТРОНОМ, ГЛАГОЛ, ГУМАНИТАРНЫЙ, ДЕФИЛЕ, ДИЛЕТАНТ, ДИСК, ДУМА, ЖИВОТ, ЖИЛЬЕ, ЗНАК, КАБИНЕТ, КАВАЛЕР, КАРУСЕЛЬ, КАРЬЕР, КЛЯТВА, КОЛЕНО, КРАСНЫЙ, ЛАСКАТЬСЯ, ЛЕТО, МАЖОР, МАКИНТОШ, МИР, НАУШНИКИ, НЕДЕЛЯ, ОБЩЕЖИТИЕ, ОГЛАШЕННЫЙ, ОЗВУЧИТЬ, ОРАТЬ, ПАЛАТА, ПАТРОН, ПЛАНШЕТ, ПРЕЛЕСТЬ, ПРИКАЗ, ПРИСТАНИЩЕ, ПРОВЕДАТЬ, РАВНОДУШНЫЙ, РАЗВЕ, РЕЗЮМЕ, РЕМОНТ, РОБА, САМОЛЕТ, СТРАННЫЙ, ТРУС, ХУДОЙ, ЧЕЛНОК, ШИФР

воскресенье, 3 мая 2015 г.

БРАК

(Исследование провела А. Грызлова)

В лексико-грамматическом поиске для слова "брак" в первом его значении найдено 2 118 документов, 5 614 вхождений.

Известно, что брак в 21 веке – это регулируемая обществом  форма отношений между мужчиной и женщиной, определяющая их права  и обязанности  по отношению друг к другу и к детям, санкционируемая и регулируемая государством,  церковью,  обществом  в целом.

Человек должен знать, какие обязанности на него налагает святое Крещение или вступление в церковный брак, это не должно быть просто красочным тожественным обрядом. [Михаил ЯЗЫНИН, Елена ЗВОНОВА. Исправно посещающим храм «справка о вере» не нужна // Комсомольская правда, 2011.05.13]

Однако при упорядочивании полученной выборки по дате создания обнаруживается, что первое упоминание в НКРЯ слова "брак" относится к XVIII веку:

И для того прежде в брак не вступать, а женатым не укреплять недвижимых, пока оной писменного обязателства не подаст, где те дела ведомы, что он оное прозвание примает вечно себе и 298 наследником своей линии. [[Петр I]. О порядке наследования в движимых и недвижимых имуществах (1714)]

Однако слово «брак» появилось задолго до этого. «Брак» происходит от старославянского языка, в котором оно означало «женитьба» и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово «знак») от глагола «брати» — «брать». Связь слова «брак» с этим глаголом подтверждается выражением «брать замуж» диалектное «браться» — «жениться», украинское «побралися» — «женились». Глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить». Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Время появления слова «брак» оспаривается.

Также существует интересная версия, что брак – это соединение рук, чтобы  вместе идти по жизни. И чтобы не случилось – быть вместе «и в горе, и в радости».

Если заглянуть в "Толковый словарь Ожегова", мы увидим там несколько значений для слова "брак": семейные супружеские отношения между мужчиной и женщиной; сопровождаемое обрядом бракосочетания христианское таинство вступления в супружество; не соответствующие стандартам, недоброкачественные, с изъяном предмета производства, а также сам изъян в изделии.

Итак, слово "брак" существовало до того, как появились поезда в современном понимании.

Слово «брак» имеет несколько гипонимов - понятие, выражающее частную сущность по отношению к другому, более общему понятию: церковный брак, законный брак, гражданский брак и морганатический брак – брак между лицами неравного положения, при котором супруг (или супруга) более низкого положения не получает в результате этого брака такого же высокого социального положения.

Гипонимы встречаются гораздо реже, чем само слово «брак». Так, например, если в поиске НКРЯ мы вобьём словосочетание «церковный брак», то обнаружим 27 документов и 33 вхождений.

Византийские законодатели, и в том числе Лев VI Мудрый, постепенно сделали церковный брак обязательным для всех христиан империи, но этот процесс оказывал только косвенное влияние на развитие чинопоследования Таинства Брака. [Брак и евхаристия: история православного чина венчания (2004) // «Журнал Московской патриархии», 2004.11.29]

«Гражданский брак» -50 документов, 66 вхождений.

Даже если не будет ребенка, даже если будет, как это называется, гражданский брак, у нас, прости еще раз за прямоту и грубость, неравное положение. [Елена Белкина. От любви до ненависти (2002)]

А для редкого в наши дни словосочетания «морганатический брак» и вовсе найдено лишь 8 документов и 8 вхождений.

― Бедняга из-за вступления в морганатический брак с графиней Торби был лишен права вернуться в Россию. [А. А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю. Кн. 4 (1947-1953)]

Также слово «брак»  имеет не мало родственных слов: «бракосочетание», «многобрачие», «безбрачие», «брачующийся», «внебрачный», «новобрачный» и т.д.

Если мы посмотрим на то, как часто слово «брак» встречалось в разные годы, начиная с 1800 г., то заметим, что в 20 веке употребление данного слова начало снижаться. Чем это могло быть вызвано? Обратимся снова к этимологии слова.  



Старославянское слово «брак» сначала означало обряд «взятия замуж», а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское «брак» — это и «свадьба», «пир» и «супружество». Точно так же болгарское слово «брак» означает и «женитьба» и «супружество». В современном русском языке «брак» значит только «супружество»; произошло сужение значения этого слова.

Помимо этого, слово «брак» могло стать менее значимым и популярным для авторов из-за утери семейных ценностей в конце 20 века.

Исследуя данное слово в поэтическом корпусе в промежутке от 1705 до 2000 годов, мы видим примерно ту же ситуацию: спад употребления слова в 20 веке. А чаще всего поэты прибегали к использованию слова «брак» ближе к 50-ым годам 18 века.



Не сад ли вижу я священный,
В Эдеме вышним насажденный,
Где первый узаконен брак?
[М. В. Ломоносов. Ода на день брачного сочетания их императорских высочеств государя великого князя Петра Феодоровича и государыни великия княгини Екатерины Алексеевны 1745 года (1745)]

В XVII в., посредством заимствования из немецкого языка, где Brack «негодный товар», то есть  «лом», образуется слово «брак» с совершенно иными значениями: испорченные или не соответствующие установленным требованиям промышленные изделия; недоброкачественный товар; что-либо, признанное негодным для какой-либо цели из-за имеющихся недостатков; изъян, повреждение (на промышленном изделии, товаре).

Брак продукции определяется с участием представителя Продавца, явка которого обязательна. [Договор на поставку оборудования (2003)]

Вывод:


Оказывается слово «брак», под которым мы привыкли понимать «супружеские отношения» имело далеко не одно значение. В один период времени слово имело не одно, не два, а даже три значения. Семантика данного слова бурно развивалась, означая, и женитьбу, и свадьбу, и супружество, и пир, и союз церкви с господом. А в XVII в. оно приобретает слово-омоним, означающее испорченную продукцию. Оно также стало основой для множества новых слов. Мы убедились, что одно незамысловатое слово может иметь свою богатую историю. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий